TEHNIČNI PODATKI:

Skupna dolžina 10,60 m

Dolžina trupa 9,05 m (9,5 m)*

Največja širina 3 m

Največji ugrez trupa 0,64 / 0,70 m*

Višina nad vodno črto 2,85** / 3,50 m

Motor zunanji 25 – 150 KM izključno samo Mercury znamka.

S-drive dizel vgrajeni motor 27 – 60 KM

Teža čolna z motorjem 4000 – 4200 kg

Rezervoar za gorivo 120 – 190 l

Rezervoar za vodo 240 l

Rezervoar za odpadke 120 l

Največ posadke 10 ljudi

Ležišča 7 oseb

 

SunCamper 35 je popoln čoln za čarter in rekreativna družinska križarjenja za do 10 oseb (dan). Nastal je na podlagi osmih let izkušenj v proizvodnji svojega predhodnika – priljubljenega SunCamperja 30. SunCamper 35 izstopa s svojim modernim, edinstvenim dizajnom, hidrodinamično dovršenim trupom, neverjetno prostorno notranjostjo, majhnim ugrezom, varčnimi stroški, odlična kakovost materialov in izdelave.

BROŠURA

UDOBJE IN PROSTOR
Velik funkcionalen kokpit z mizo in številnimi udobnimi sedeži, fly bridge (sonč in opcijsko drugo krmilno mesto), uporabna premčna klop, lahek in prostoren salon z dobro opremljeno kuhinjo, dvema udobnima kopalnicama in sedem spalnih mest s polno stojne višine (trije v luksuznem glavnem ležaju, dva v zadnji in dva v dnevni sobi). Vse to naredi SunCamper 35 ekskluziven z visoko stopnjo udobja.

VARNOST
Velika steklena okna in krmna drsna vrata zagotavljajo odlično vidljivost na vseh straneh, bočna drsna vrata pri krmilnem prostoru pa bo krmar zagotovo cenil, ko pride ob bok ali privez. Potovalno hitrost, pa tudi moč, potrebno za zaščito pred slabim vremenom ali težkimi razmerami na vodi, bodo zagotavljali izvenkrmni motorji Bigfoot do 115 KM, stacionarni motorji in originalna oblika trupa z zelo majhnim hidrodinamičnim uporom. Zaradi varnosti so okoli celotnega čolna nameščeni ročaji.

ODLIČNA MANEVRANOST IN STABILNOST PRI ODRŽANJU TEČAJA
Dobimo ga zahvaljujoč izvenkrmnemu motorju v kombinaciji s premčnim potisnikom in posebno oblikovanimi kobilicami. Posebno oblikovane kobilice hkrati ščitijo dno in propeler motorja pred trkom s podvodnimi ovirami.

UDOBEN DOSTOP DO ZEMLJISTA
Nizka desna, zadnja ploščad, premčna vrata z majhno ploščadjo in majhnim ugrezom omogočajo enostaven pristop do brežin ali plaž tako s premca kot s krme.

ODKRIVANJE VSE PLOVNE VODE
SunCamper 35 bo vašo družino in prijatelje popeljal na nepozabno potovanje po težko dostopnih mestih zaradi: majhnega ugreza, omejene širine čolna – 3 m (ozke zapore in kanali), optimalne višine nad vodno črto 3,5 m; 2,9 m po postavitvi signalnega droga ali le 2,55 m po demontaži strešne ograje in ograje ter polaganju manjšega jambora za nizke mostove.

VARIABILNOST POGONOV
SunCamper 35 lahko poganjajo izvenkrmni motorji Bigfoot z močjo od 25 do 115 KM. Za mirna jezera, kanale in reke s šibkim tokom zadostuje motor s 25 KM, da doseže 13 km/h. Za vožnjo hišnega čolna brez dovoljenja so priporočljivi motorji Bigfoot do 50 KM, ki omogočajo doseganje hitrosti do 15 km/h. Z motorjem Bigfoot z močjo 100 ali 115 KM je mogoče doseči hitrost polplaniranja približno 25 km/h.

Poleg priporočenega izvenkrmnega motorja lahko SunCamper 35 poganja obrnjeni stacionarni dizelski motor z jadrnim pogonom do 60 KM.

Poleg tega najnovejša tehnologija omogoča uporabo elektromotorjev ali hidravličnega pogona.

GOSPODARSTVO
Z optimalnim motorjem 50 KM in varčno hitrostjo 10 km/h je poraba goriva le 2,5 – 3 l/h.

ENOSTAVNI KOPENSKI TRANSPORT (NI POTREBEN PILOT)
Možno je zaradi zmerne velikosti plovila: širina 3m – višina 4m (na prikolici tovornjaka) – teža do 3,8 tone.

 

Standard equipment of SunCamper 35/Standardowe wyposażenie SunCamper 35:
DECK & COCKPIT/ POKŁAD I KOKPIT
Hull and deck white gelcoat color (antisliding surfaces)/ Biały kolor żelkotu kadłuba i pokładu (powierzchnie antypoślizgowe)
Deck fittings made from A4 stainless steel (pulpits, railings)/ Okucia pokładowe ze stali nierdzewnej A4 (kosze, relingi)
Bow bench on deck/ Dziobowe siedzisko na pokładzie
Bow anchor hatch/ Dziobowy luk kotwiczny
8 x cleats/8 knag cumowniczych
Stern telescopic ladder with handles/ Drabinka rufowa teleskopowa z rączkami
Bow door/ Drzwiczki dziobowe
Mooring lines D 14mm ( 2 x 11m )/ Liny cumowe D14 (2x11m)
Place for gas bottle ( 11kg. ) / Miejsce na butlę gazową (11kg)
Closing lockers in cockpit / Zamykane bakisty w kokpicie
Front panoramic glass window/ Panoramiczne okno przednie szklane
Tinted glass side windows/Okna boczne przyciemniane szklane
Protective strip made of A4 steel on 3 keels/ Listwy ochronne ze stali A4 na 3 kilach kadłuba
Fender rail/ Listwa odbojowa
1 gaśnica w kokpicie-2 kg/1 fire extinguisher in the cockpit-2 kilos
Drzwi rufowe zamykające kokpit/Aft doors closing the cockpit
kolor /colour choice ( X )
INTERIOR/ WNĘTRZE
dąb polski/ Polish oak
Furniture made of HPL board/ Zabudowa kabiny w HPL:
laos teak
Spacious interior with full standing height/ Przestronne wnętrze z pełną wysokością stania
Helmsman seat in gray (front-back regulation and a raised pouf to steer in a standing position) + mattresses and cabin seats (color to choose)/ Fotel pilota w kolorze szarym (regulacja przód – tył oraz podnoszonym pufem do sterowania w pozycji stojacej)
Mattresses in the bow berth, stern berth and saloon (color to choose according to the template)/Materace w koi dziobowej, rufowej i messie (kolor do wyboru wg. wzornika)
Hydraulic steering system with steering wheel/ System sterowania hydraulicznego z kierownicą
Open double bow berth with an additional single berth on the port side, cabinet, shelves, a UFO ventilator and an opening hatch/ Otwarta podwójna koja dziobowa z dodatkową pojedynczą koją na lewej burcie, szafką, półkami, wywietrznikiem UFO oraz lukiem otwieranym
Open aft berth with shelves, a hatch opened in window and a hatch opened from the cockpit side with a mosquito net / Otwarta koja rufowa z półkami, lukiem otwieranym w szybie oraz lukiem otwieranym od strony kokpitu z moskitierą
Dinette with table which can be lowered and used with mattresses as double bed/Dineta z prostokątnym stołem – składanym jako podkład pod materace do spania
The main (stern) laminate bathroom with washbasin, storage under the washbasin, shower (outflow of water to the outside), a shower curtain, an opening hatch, window with a curtain and space for a toilet/ Główna (rufowa) kabina łazienkowa z laminatu z miejscem na toaletę, umywalką, schowkiem pod umywalką, prysznicem (odpływ wody na zewnątrz), lukiem otwieranym, szybą z zasłonką i zasłonką prysznicową
Bow bathroom cabin with a washbasin, a storage under the washbasin, a UFO ventilator and a place for a toilet / Kabina łazienkowa dziobowa z umywalką, miejscem na toaletę, schowkiem pod umywalką i wywietrznikiem UFO
Kitchen section with two-burner gas cooker and sink, corian top, cabinets, drawers/ Kambuz z kuchenką gazową dwupalnikową i zlewozmywakiem, blat z corianu, szafki, szuflady,
Gas installation with reducer/ Instalacja gazowa z reduktorem
Cold water installation with pump ( hot water is when boiler is chosen)/ Instalacja wody zimnej z pompą (ciepła woda przy wyborze opcji bojlera)
Fresh water tank – 240 l. + indicator and sensor/ Zbiornik na wodę – 240 l. + wskaźnik i czujnik
Fuel tank approx. 190 l. + indicator and sensor/ Zbiornik paliwa ok. 190 l. + wskaźnik i czujnik
1 extinguisher near inside steering place – 2 kg/ 1 gaśnica w sterówce – 2kg.
2 x side slide windows/ 2 okna boczne otwierane (przesuwne)
Teak imitation floor in the cabin / Imitacja teaku na podłodze w kabinie
Cabin sliding door ( consisting of 3 parts ) / Rozsuwane drzwi kabiny – 3 częściowe
Side sliding door/ Rozsuwane drzwi boczne sternika
ELECTRICAL SYSTEM/ ELEKTRYKA
Navigation lighting LED / Oświetlenie nawigacyjne LED
Interior lighting LED (ceiling lamps and a LED strip under the kitchen)/ Oświetlenie wewnętrzne LED (lampki podsufitowe oraz listwa ledowa przypodłogowa w kuchni)
Electrical panel 8-pos. with fuses/ Tablica elektryczna 8-poz. z bezpiecznikami
1 x windshield wiper from steeringman side/ 1 wycieraczka przedniej szyby sternika
Sound signal/ Sygnał dźwiękowy
2 x electric bilge pumps/ 2 pompy zęzowe elektryczne
2 double USB sockets (1 pc. near console, 1 pc. near table in the dinette)/ 2 podwójne gniazda USB (1 szt. okolice konsoli, 1 szt. okolice stolika przy dinecie)
1 x battery 130 Ah (bow thruster)/ 1 akumulator 130 Ah (ster strum.)
1 x battery 130 Ah (use)/ 1 akumulator 130 Ah (użytkowy)
Distributor of electricity for 3 batteries/ Dystrybutor prądu na 3 akumulatory
Current battery voltage indicator/ Wskaźnik aktualnego napięcia akumulatorów
Zabezpieczenie akumulatora życiowego przed całkowitym rozładownaiem (Battery Protect)/ Protection of the vital battery against total discharge (Battery Protect)
MerCathode Corrosion Monitoring System/ System monitorowania korozji MerCathode
Bow thruster with control panel Lewmar 140 mm – 2 kW/ Dziobowy ster strumieniowy z panelem sterowania Lewmar 140 mm – 2 kW
boat price in standard equipment in EUR net / cena łodzi w wyposażeniu standardowym w EUR netto 88.500,00
HIN
ORDER FORM/ FORMULARZ ZAMÓWIENIOWY
update
Dodatna oprema plovila / Additional options to SunCamper 35/ Opcje dodatkowe do SunCamper 35:
lp. DECK/ POKŁAD Neto cene brez ddv/

EUR net, witout VAT

chosen ( X ) EUR net price
1 Non-standard hull gelcoat colour: beige, grey or navy – blue/ Inny kolor żelkotu kadłuba: beżowy, szary lub granatowy 1.703 0 0
2 Anti-fouling paint (white, grey, navy-blue or black)/ Farba antyporostowa: biała, szara, granatowa lub czarna 1.581 0 0
3 Additional fender rail on hull/ Dodatkowa listwa odbojowa na kadłubie 786 0 0
4
Bow gangway with 2 step ladder /Trap dziobowy z 2 stopniową drabinka
1.355 0 0
5 Electrical windlass steered from bow and pilothouse 700 W; galvanized chain 8mm – 30m long; galvanized anchor – 10 kg with swivel (bow gangway ladder required) /Winda kotwiczna elektryczna 700 W sterowana z dziobu oraz sterówki, łańcuch 8mm – 30m ocynkowany, kotwica 10 kg ocynkowana z krętlikiem (wymagany trap dziobowy) 2.676 0 0
6 Laminate stern platforms , a ladder mounted under the platform (instead of a standard ladder)/ Laminatowe platformy rufowe z drabinką montowaną pod platformą (zamiast drabinki standardowej) 1.427 0 0
7 Laminated cover for the outboard engine up to 60 HP (choice of option nr 6 required) Warning! The cover does not ensure complete lifting of the motor. Warning! The cover does not ensure complete lifting of the motor./ Pokrywa laminatowa silnika zaburtowego do 60 KM (konieczne jest wybranie opcji nr. 6 laminatowe platformy) Uwaga! Pokrywa nie zapewnia całkowitego podnoszenia silnika. 892 0 0
8 Flybridge – second helmstation on the sun roof, steering wheel, foldable pilotchair, gear stick, skidding, double USB socket, control pannel of bow thruster, foldable seat, stop covers for console and pilotchair, windscreen /Flybridge – druga konsola sterująca na dachu słonecznym; kierownica, manetka, zrywka, podwójne gniazdo USB, panel sterowania steru strumieniowego, składany fotel, pokrowce postojowe na konsolę i fotel, owiewka 6.207 0 0
9 Windscreen on the sunroof (possibility to select the windscreen only if the flybridge option is not selected)/ Owiewka na dachu słonecznym (możliwosć wybrania samej owiewki w przypadku niewybrania opcji Flybridge) 642 0 0
10 Sun roof mattress (grey)/ Materace pokładu słonecznego na dachu (szare) 586 0 0
11 Manual anchor set (line 30 m + anchor 7,5 kg)/ Zestaw kotwiczny ręczny (lina 30 m.b. + kotwica 7,5 kg. ) 321 0 0
12 Fenders’ set: 2 x triple fender baskets + 6 white fenders/ Zestaw odbijaczy (dwa potrójne kosze + 6 białych odbijaczy) 668 0 0
13 Protection railing for outboard engine (can be installed when platform option no 6 is selected) /Reling ochronny silnika zaburtowego (możliwy do zamontowania po wybraniu opcji nr 6. platform) 571 0 0
0
lp. INTERIOR/ WNĘTRZE: EUR net option value chosen ( X ) 1 EUR net price
14 Chemical toilet in the main (stern) bathroom/ Toaleta chemiczna w głównej (rufowej) kabinie łazienkowej 288 0 0
15 Chemical toilet in bow bathroom (if a waredrobe option is not chosen)/ Toaleta chemiczna w dziobowej kabinie łazienkowej (jeśli nie wybrana opcja garderoba) 288 0 0
16 Sea toilet – electric control in the main (stern) bathroom/ Toaleta morska – elektryczna w głównej (rufowej) kabinie łazienkowej 1.165 0 0
17 Sea toilet – electric control in the bow bathroom (if a waredrobe option is not chosen)/ Toaleta morska – elektryczna w dziobowej kabinie łazienkowej (jeśli nie wybrana opcja garderoba) 1.165 0 0
18 Waste tank (120L) with macerator and level indicator (Possibility of pumping waste in the port or external outflow of waste by means of a macerator pump (option required when choosing electric toilets)/Zbiornik na fekalia 120 l. z maceratorem, wskaznikiem poziomu, możliwość odessania fekalii w porcie lub odprowadzenie pompą maceratora na zewnatrz (opcja wywagana przy wyborze toalet elektrycznych) 1.693 0 0
19 A wardrobe with a bottom shelf and a clothes railing instead of a bow bathroom (cut-out of washbasin module)/Garderoba z półką dolną i wieszakiem zamiast łazienki dziobowej (wycięty moduł umywalki) 632 0 0
20 Shower pump which pumps dirty water from shower from main (stern) bathroom to waste tank (if this option is not chosen, then dirty water from shower goes directly outside boat)/ Pompa prysznicowa umożliwiająca odpompowanie brudnej wody z prysznica z łazienki głównej rufowej do zbiornika fekaliów (jeśli ta opcja nie jest wybrana spływ wody brudnej z prysznica w łazience głównej jest bezpośrednia za burtę) 373 0 0
21 Closure of aft cabin (door) / Zabudowa sypialni rufowej z drzwiami 1.627 0 0
22 Hot water boiler 30L, with outboard engine water heating only from land (battery charger 220V needed, warm water in 2 bathrooms and kitchen)/ Bojler ciepłej wody 30 l. przy sil. zaburtowym grzanie wody tylko z lądu (wymagana ładowarka 220V, ciepła woda w 2 łazienkach i kuchni) 979 0 0
23
Roof hatch with moskito net/ 1 luk górny dachowy otwierany z moskitierą
926 0 0
24
Closure of the bow berth with plexiglass/ Zamknięcie koi dziobowej z plexi
642 0 0
25 Side hatch with moskito net in bow bathroom on right side/ 1 luk otwierany boczny z moskitierą w kabinie łazienki dziobowej po prawej stronie 707 0 0
26 Top hatch in bow berth LEWMAR FLUSH with moskito net and a blackout blind/ 1 luk otwierany górny w kabinie dziobowej LEWMAR FLUSH z moskitierą i roletą zaciemnianą 1.048 0 0
27 Seat with a folded backrest and lifting mechanism at the table/ Siedzisko z przekładanym oparciem i mechanizmem unoszenia przy stoliku 959 0 0
28 Mosquito nets (sliding cockpit door + side door)/ Moskitiery (rozsuwane drzwi od kokpitu + boczne) 851 0 0
29 Curtains for all glass windows (grey) /Zasłonki na wszystkie szklane okna (szare) 795 0 0
30 Gas cooker with oven and grill instead of standard gas cooker/Kuchenka gazowa z piekarnikiem i grilem,zamiast standardowej kuchenki 966 0 0
0
0
x
HIN
ORDER FORM/ FORMULARZ ZAMÓWIENIOWY
update
lp. ELECTRICAL SYSTEM/ELEKTRYKA: EUR net option value chosen ( X ) EUR net price
31 TV 22′ for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder / Telewizor 22′ zasilany na 12V z anteną cyfrową DVBT-2 oraz regulowanym uchwytem 792 0 0
32 Radio MP3, USB, BLOOTOOTH with 4 loudspeakers and antenna (2x inside boat and 2x in cockpit)/ Radio MP3, USB, BLOOTOOTH z 4 głośnikami (2 szt. w messie+2 szt.w kokpicie) 435 0 0
33 Fridge – 40 l for 12V/ Lodówka 40l zasilana na 12V 1.536 0 0
34 Fridge- 80l for 12V/ Lodówka 80l zasilana na 12V 1.761 0 0
35 Additional windshield wiper on left side/ Dodatkowa wycieraczka szyby po lewej stronie 360 0 0
36 Search light on roof with electric control from pilothouse/ Reflektor – szperacz na dachu z regulacją elektryczną 462 0 0
37 Sound signal – trumpet (instead of signal from ST)/ Sygnał dźwiękowy – trąbki (zamiast zwykłego w ST) 203 0 0
38 2 x battery chargers (220V eg. in port area), 2 port sockets on stern, 2 plugs with 15m cables to charge from land, galvanic isolator, 4 sockets 220 V + installation / 2 x ładowarki akumulatorów (w porcie 220 V), 2 gniazda portowe na rufie, 2 wtyki z 15 m. przewodami do ładowania z lądu, izolator galwaniczny, 4 gniazda 220 V + instalacja 2.121 0 0
39 Inverter from 12 V to 220 V/1600W VICTRON (additional battery required)/ Przetwornica z 12 V na 220 V/ 1600W VICTRON (wymagany dodatkowy akumulator) 1.504 0 0
40 Inverter from 12 V to 220 V/ 3000W VICTRON (additional battery required)/ Przetwornica z 12 V na 220 V/ 3000W VICTRON (wymagany dodatkowy akumulator) 2.027 0 0
41 Sonda i40 bidata Raymarine 835 0 0
42 Chartplotter Garmin ECHOMAP UHD Plus 62cv with transducer, screen 6″/ Chartplotter Garmin ECHOMAP UHD Plus 62cv z przetwornikiem, ekran 6″ 1.296 0 0
43 Multifunction Raymarine 7 “Axiomi 7RV, MFD indicator with integrated Real Vision 3D, 600W sonar with transom transducer RV-100 + Navionics map to choose: 44XG-Map Baltic Sea (Poland, Lithuania, Latvia, Finland, Sweden) or 46XG-Central and West Europe (Germany, the Netherlands, Belgium, France) / Wielofunkcyjne Raymarine 7” Axiomi 7RV, wskaźnik MFD ze zintegrowanym Real Vision 3D, sonarem 600W z przetwornikiem pawężowym RV-100 + mapa Navionics do wyboru: 44XG-Mapa Baltic Sea (Polska, Litwa, Łotwa, Finlandia, Szwecja) lub 46XG-Central and West Europe (Niemcy, Holandia, Belgia, Francja) 2.737 0 0
44 4 double USB sockets (bow berth-2 pcs, stern berth -1 pcs, mess-1 pcs)/4 podwójne gniazda USB (koja dziobowa-2 szt., rufowa-1 szt., messa-1 szt.) 314 0 0
45
Additional use battery 130 Ah (gel)/ Dodatkowy akumulator życiowy 130 Ah. (żelowy)
606 0 0
46 Solar panels on the roof, power 225 W+ charging regulator/ Panele fotowoltaiczne na dachu o mocy 225 W + regulator ładowania 2.213 0 0
47 Additional payment for bow thruster with bigger power: VETUS 3.0 kW tunnel 150 mm, instead of std thruster: LEWMAR 2.0 kW, tunnel 140 mm./dopłata do dziobowego steru strumieniowego o większej mocy: VETUS 3,0 kW tunel 150 mm., zamiast steru strumieniowego std. LEWMAR 2.0 kW tunel 140 mm. 1.349 0 0
48 Stern thruster VETUS 3,0kW + gel battery 110Ah (battery charger 220V needed) / Rufowy ster strumieniowy VETUS 3,0 kW + akumulator żelowy 110 Ah (wymagana ładowarka) 4.577 0 0
HEATING & AIR-CONDITIONING/ OGRZEWANIE ORAZ KLIMATYZACJA: EUR net option value chosen ( X ) 1 EUR net price
49 Webasto heating system WEBASTO EVO 40 (hot air in bow and stern berths, dinnete, main bathroom and cockpit)/ Ogrzewanie olejowe WEBASTO EVO 40 (nadmuch ciepłego powietrza w koi dziobowej, rufowej, dinecie, łazience głównej oraz kokpicie) 3.140 0 0
50 Webasto heating systemWEBASTO EVO 55 (hot air in bow and stern berths, dinnete, main bathroom and cockpit)/ Ogrzewanie olejowe WEBASTO EVO 55 (nadmuch ciepłego powietrza w koi dziobowej, rufowej, dinecie, łazience głównej oraz kokpicie) 3.496 0 0
51 Air conditioning 12000 BTU (only with the connection with 220V wire in the port area)-after availability confirmation/ Klimatyzacja 12000 BTU (przy podłączeniu przewodem 220V w porcie).-po potwierdzeniu dostępności 5.353 0 0
0
lp. COCKPIT/ KOKPIT: EUR net option value chosen ( X ) EUR net price
52 Cabrio (colour to chose: beige, grey, navy-blue)/ Cabrio (kolor do wyboru: beżowy, szary, granatowy) 2.213 0 0
53 Mattresses in cocpit + bow deck seat (grey)/ Materace w kokpicie + materac siedziska dziobowego (szare) 750 0 0
54 Backrests in the cockpit/Oparcia w kokpicie szare (wałki) 193 0 0
55 Teak imitation in cockpit/ Imitacja teaku w kokpicie 1.205 0 0
56 Plastic cockpit table ( removable ) / Stolik w kokpicie (demontowany) plastikowy 303 0 0
57
Wooden cockpit table ( removable ) /Stolik w kokpicie (demontowany) drewniany
462 0 0
58 Triangular HPL cockpit table on telescopic, lowerable leg with mattres used as an additional bedding/Stolik w kokpicie trójkątny z HPL na nodze teleskopowej opuszczanej z materacem tworzącym dodatkową leżankę 1.234 0 0
59 Empty gas bottle (capacity 11 kg ) + mounting kit/ Butla gazowa (11kg), nienaładowana + mocowania 79 0 0
60 Aft shower (hot/cold water), hot water only when boiler option is chosen, water uptake from fresh water tank/ Prysznic rufowy (ciepła/zimna woda, ciepła tylko przy wyborze opcji bojlera), pobór wody ze zbiornika wody 311 0 0
61 Manual bilge pump/ Pompa zęzowa ręczna 278 0 0
62 Water system for cleaning deck, water uptake from outside/ Zestaw do mycia pokładu, pobór wody z zewnątrz 642 0 0
0
lp. OTHER/ INNE: EUR net option value chosen ( X ) EUR net price
63 Foiling of boat/ Foliowanie łodzi 445 0 0
64 Update of specifications after approval of the order – (payment for one update)/ Aktualizacja specyfikacji po zatwierdzeniu zamówienia – (opłata za jedną aktualizację) 196 0 0
0
Price of the selected options in EUR net/ wartość wybranych opcji w EUR netto 0,00
HIN
ORDER FORM/ FORMULARZ ZAMÓWIENIOWY
update
Optional engines for SunCamper 35/ Opcjonalne silniki do SunCamper 35
lp
OUTBOARD ENGINES/ SILNIKI DOCZEPNE:
EUR net option value chosen ( X ) EUR net price
65 Engine 50 HP Mercury F50 ELPT CT EFI (High thrust), accessories, shifter,additional stabilizer (necessity to select option mounting in the shipyard the outboard engine)/Silnik 50 KM Mercury F50 ELPT CT EFI (uciągowy), osprzęt, manetka + dodatkowy stabilizator (wymagana opcja przygotowanie do montażu silnika). 11.845 0 0
66 Engine 60 HP Mercury F60 ELPT CT EFI (High thrust), accessories, shifter,additional stabilizer (necessity to select option mounting in the shipyard the outboard engine)/Silnik 60 KM Mercury F60 ELPT CT EFI (uciągowy), osprzęt, manetka + dodatkowy stabilizator (wymagana opcja przygotowanie do montażu silnika). 12.630 0 0
67 Engine 100 HP Mercury F100 ELPT CT EFI (High thrust), accessories, shifter,additional stabilizer (necessity to select option mounting in the shipyard the outboard engine)/Silnik 100 KM Mercury F100 ELPT CT EFI (uciągowy), osprzęt, manetka + dodatkowy stabilizator (wymagana opcja przygotowanie do montażu silnika). 19.198 0 0
68 Engine 115 HP Mercury F115 ELPT CT EFI (High thrust), accessories, shifter,additional stabilizer (necessity to select option mounting in the shipyard the outboard engine)/Silnik 115 KM Mercury F115 ELPT CT EFI (uciągowy), osprzęt, manetka + dodatkowy stabilizator (wymagana opcja przygotowanie do montażu silnika). 19.803 0 0
69 Preparation for mounting the outboard engine; a stainless steel frame+ additional stabilizator, battery harness, 100 Ah battery/ Przygotowanie do montażu silnika doczepnego; stelaż inox + dodatkowy stabilizator, wiązka akumulatorowa, akumulator 100 Ah 2.282 0 0
70 Mounting in the shipyard the outboard engine with the equipment provided by the dealer / customer, (necessity to select option mounting in the shipyard the outboard engine)/ Montaż silnika doczepnego z osprzetem w stoczni (dostarczonego przez dilera/ klienta), (konieczność wybrania opcji przygotowanie do montażu silnika) 589 0 0
71 Tilt sensor for the outboard motor/ Czujnik wychylenia silnika doczepnego 291 0 0
0
lp EUR net option value chosen ( X ) 1 EUR net price
72 S-drive diesel engine Yanmar 57 HP with rudder, fuel tank 120L. instead of standard fuel tank 190L / Silnik Diesel 57 KM  z przekładnia SD i sterem (Yanmar), zb.paliwa 120L. zamiast zb. paliwa std. 190L 32.188 0 0
73 S-drive diesel engine Yanmar 40 HP with rudder, fuel tank 120L. instead of standard fuel tank 190L /Silnik Diesel 40 KM  z przekładnia SD i sterem (Yanmar), zb.paliwa 120L. zamiast zb. paliwa std. 190L 29.216 0 0
74 Full stern platforms with teak imitation on the all platform.( Installation possible only with inboard motor )/ Wypełnienie po miedzy platformami rufowymi z imitacja teaku na całej platformie kąpielowej. (możliwe do zamontowania tylko z silnikiem stacjonarnym) 917 0 0