Na zalogi pri dobavitelju, cena se lahko spremeni, glede na razmere na trgu.
Jahta Balt 37 Grand je primer plovila, namenjene tako udobni celinski kot tudi obalni plovbi , za izkušene zasebne in čarterske ladjarje. Zagotavlja neponovljive vtise in zagotavlja uspešno sprostitev v bližini narave. Spoznajte naš novi model, ki bo vaš počitek dvignil na povsem drugo raven.
Balt 37 Grand je velika enota, ki zagotavlja zelo visoko udobje, varnost in ekonomičnost uporabe . Gre za inovativen izdelek za najzahtevnejše kupce. Nastala je po drznih arhitekturnih rešitvah in novih smernicah notranje opreme v prefinjenem stilu.
Balt 37 Grand je bil zasnovan z največjo skrbnostjo za najmanjše podrobnosti. Jahta je bila izdelana z uporabo ekskluzivnih materialov , inovativnih uporabnih rešitev z originalnim dizajnom . Prostorna, elegantna notranjost , okrašena v prijetnih barvah, spodbuja sprostitev in počitek.
Prednosti Balt 37 Grand vredne pozornosti:
Osrednji del jahte v prvem nadstropju zavzema udoben nered s kavčem in raztegljivo jedilnico za 4-6 oseb, mizo in kuhinjo z vsemi dodatki, kot so hladilnik, pomivalno korito, štedilnik in pečica. Celota je lepo osvetljena zaradi velikih okenskih odprtin in električno odpirajoče se lopute. Dobro premišljena oprema sob v Balt 37 Grand zagotavlja veliko prostora za shranjevanje na diskreten in eleganten način .
Pravi čar potovanja z Baltom 37 je mogoče najti na zgornji palubi, ki se nahaja nad krmno kabino. Ta kraj je kot nalašč za občutek neprekinjenega stika z okoliško naravo. Na krovu ladje Balt 37 Grand je glavni krmilni položaj in kavč z veliko mizo. Na zahtevo je na zgornji palubi na voljo zunanja kuhinja s hladilnikom, žarom ali umivalnikom. V primeru slabega vremena se zgornji nivo lahko dodatno pokrije z zložljivo streho z možnostjo pritrditve polnega kabrioleta. Dodatni predelki in omarice pod sedeži kavča so zanimiv in praktičen način za vzdrževanje reda na krovu . Sanjate o počitku po kosilu na svežem zraku? Pri Baltu 37 Grandko bo miza spuščena, bo sedežna garnitura postala idealen prostor za počitek. Poleg tega lahko dve udobni dvojni zofi, ki se nahajata v premčnem delu, postavite v kavč.
Novi Balt 37 Grand odlikuje priročna komunikacija in varnost, ki ju zagotavljajo široki polpalubja in visoka ograja. Pomembna lastnost je tudi višina jahte, ki na najvišji točki ne presega 2,92 m nad vodno črto. Zasnova Balt 37 Grand predpostavlja tisto, kar je najboljše pri jahtah z mostom Flybridges, hkrati pa odpravlja tveganja in slabosti takšnih rešitev.
Enoto poganja stacionarni motor, ki je na voljo v več različicah moči. Trup ima dolgo kobilico za zaščito dna. Zagotavlja tudi zaščito gredi in propelerja ter dobro stabilnost smeri, hkrati pa zmanjšuje bočno zanašanje. Odlično manevriranje in manevriranje Balt 37 Grand zagotavlja globokomorsko krmilo, pristaniške manevre pa olajšata premčni in krmni propeler.
Jahtne instalacije so nepogrešljiv element opreme sodobnih enot. Na Balt 37 Grand je bila izvedena instalacija sveže vode iz stacionarnega vodohrana in instalacija tople vode iz bojlerja . Obstajajo tudi sanitarne, kalužne in čistilne naprave . Za toploto v mrzlih dneh poskrbi prezračevalni ogrevalni sistem . 12V električna inštalacija temelji na življenjskih in tehničnih baterijah, ki se lahko polnijo z opcijskim kompletom fotovoltaičnih panelov. 230 V električni sistem jahte je dopolnjen s priključkom 230 V, polnilnikom baterij in izbirnim pretvornikom. Kaj več bi si lahko želeli za popolno udobje?
Balt 37 Grand je harmonična kombinacija moderne in klasične silhuete, ki spominja na evropske križarke. Popoln hidrodinamičen in stabilen trup pritegne pozornost že na daleč, funkcionalno urejena notranjost in paluba pa olajšata uživanje v razkošju med sproščanjem na vodi. Si želite neverjetnih doživetij, ki vam bodo še dolgo ostala v spominu? Balt 37 Grand je odlična izbira za ljudi, ki od življenja vzamejo najboljše in ne želijo sklepati kompromisov, ko gre za udobje, sprostitev in varnost.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in napak glede specifikacij.
Dolžina trupa10,55 m
Celotna dolžina11,50 m
Širina trupa3,50 m
Potopitev min.0,72 m
Prazna teža *od 6.200 kg
Najmanjša višina od KLW **2,92 m
Največja višina od KLW ***3,75 m
Notranja višina ****190-200 cm
Število ležišč4 + 2
Posadka max8 oseb
Kategorija oblikovanjaC8
Pogon: Stacionarni motor60-110 KM
Vodni rezervoar240 l
Rezervoar za gorivo180 l
Rezervoar za fekalije180 l
Transportna višina z nameščenim steklom3,66 m
OblikovalecJacek Daszkiewicz, Krzysztof Smaga
STANDART OPREMA :
TRUP
Letve trupa in nadgradnje v beli barvi gelcoat z nedrsečimi elementi
Ročno polaganje monolitnega laminata
Izpodrivni trup s kobilico
PALUBA IN KOKBINA
Paluba v beli barvi gelcoata z integriranimi nedrsečimi površinami
Ročno izdelan laminat ojačan z Airexom
Oprema za palubo iz nerjavečega jekla A4 (prižnice, ograje)
Dva dvojna sedeža za štiri osebe
Omarica za premčno sidro
6 x zatiči
Vrvi za privez D 14mm ( 2 x 20m )
Krmna plavalna ploščad s 5-stopenjsko lestvijo in ročaji
Prostor za plinsko jeklenko (6kg.)
Shranjevalne ključavnice v pilotski kabini
Sprednje panoramsko okno (kaljeno steklo)
Zatemnjena stranska stekla (kaljeno steklo)
Rubbinstrake
1 gasilni aparat v pilotski kabini – 2 kg
Pravokotna miza v kokpitu iz HPL/tikovine na teleskopskih nogah, ki se lahko spustijo z vzmetnico in tvorijo krmno sončno ploščad
Spremljevalna vrata
Hidravlični krmilni sistem z volanom
Prostoren kokpit z vetrobranskim steklom iz pleksi stekla
Modul Wetbar z delovno ploščo iz koriana
Krmarski sedež nameščen na teleskopski nogi (nastavljiv)
Blazine v kokpitu – izbira barv
Nadstrešek/bimini v pilotski kabini (barva: izbira)
NOTRANJOST
Pohištvo iz HPL plošč, na izbiro: Hrast Lingberg, Teak Laos, Portland Ash Dark
Prostorna notranjost s polnim prostorom za glavo
Vzmetnice v ležišču na premcu, ležišču na krmi in v salonu (barvna izbira) + blazine
Ločena dvojna sprednja kabina z omaro, policami in odpiralno loputo Lewmar Flush 44, neposreden dostop od ležišča do kopalnice na premcu
Kopalnica v loku z morskim straniščem, umivalnikom, ločeno prho (odtok na zunanjo stran), shrambo pod umivalnikom in loputo za odpiranje Lewmar Flush
Krmna kopalnica z morskim straniščem, umivalnik, shramba pod umivalnikom, ločena prha (odtok zunaj), loputa za odpiranje Lewmar Flush
Jedilna niša opremljena s sedežno garnituro v obliki črke C, pravokotno HPL mizico na teleskopskih nogah, ki se lahko spustijo in se uporabljajo skupaj z vzmetnicami kot dodatna zakonska postelja.
Gally s plinskim štedilnikom s tremi gorilniki s stekleno ploščo, ločenim pomivalnim koritom, delovno ploščo v svetlem Corianu ali HPL, omaricami, predali
Plinska napeljava z regulatorjem
Sistem za toplo in hladno vodo s črpalko pribl. 2,9 barov
Kalorifer 30 l., topla voda v dveh kopalnicah in kuhinji
Rezervoar za svežo vodo – 240 l. + indikator in senzor
Rezervoar za gorivo pribl. 180 l. + indikator in senzor
Posoda za odpadke 180 l. z maceratorjem, indikatorjem nivoja, črpanjem ali skozi trup
1 gasilni aparat v škatli – 2 kg
2 x stranska drsna okna
HPL pod v kabini
Stopnice iz kokpita v salon
ELEKTRIČNI SISTEM
Navigacijske luči LED
Notranja osvetlitev LED (stropne downlighti in LED trakovi na omarah, v kuhinji in salonu)
Zunanja palubna osvetlitev: kokpit – 6 kosov; pod desno stopnico – 1 kos, na sprednjih palubah – 2 kosi, na zadnji palubi – 3 kosi
Električna razdelilna plošča s stikali in varovalkami
12v Hupa – vklopite konzolo v kokpitu
2 x električne drenažne črpalke
4 dvojne USB vtičnice
1 x baterija 165 Ah (premčni propeler in vitel – po izbiri)
1 x akumulator 110 Ah (motor)
Hladilnik 130 L v salonu
Shorepower s polnilnikom baterij 70 A, shorepower vtičnicami 2 × 16 A in priključnimi kabli 2 × 15 m. 4 vtičnice 230V (2 kom. v kuhinji, 1 kos. v premčni kabini, 1 kos. v krmni kabini)
Monitor baterije
Zaščita baterije pred popolno izpraznitvijo (Battery Protect)
Sistem za spremljanje korozije MerCathode
Premčni propeler VETUS 185 mm.-4,4kW
Vgrajeni motor Yanmar 57 KM na gredi, krmilno krmilo, propeler in avtomatski gasilni aparat
Standard equipment of Balt 37 Grand:
HULL
White hull
Hand lay up monolithic laminate
Reinforced bottom and bow zones
Falchkeel under the boat to increase side wave stability and course steadiness
DECK &
COCKPIT
Deck white gelcoat color with integrated antisliding surfaces
Handmade laminate reinforced with Airex spacer
Deck fittings made from A4 stainless steel (pulpits, railings)
Two double bow seats for four people
Bow anchor hatch
6 x cleats
Mooring lines D 14mm ( 2 x 25m )
Aft swim platform with 5-step ladder and handles
Place for gas bottle ( 3kg. )
Closing lockers in cockpit
Front panoramic window (tempered glass)
Tinted side windows (tempered glass)
Decorative fender rail on both sides
1 fire extinguisher in the cockpit – 2 kg
Rectangular cockpit table made of HPL/teak on telescopic legs that can be lowered with a mattress
forming an additional couch
Companion with closure ( top plexi+plexi door)
Hydraulic steering system with steering wheel
Spacious cockpit with plexiglas windshield, console, main helmstation, laminate kitchen module with
corian worktop
Helmsman seat mounted on telescopic leg (front-back regulation)
Mattresses and backrests in the cockpit SPRADLING SILVERTEX standard / DIAMANTE extra paid
Cabrio / cockpit bimini: beige, grey, navy blue, black
INTERIOR
Furniture made of HPL board, to chose from: Lingberg Oak, Teak Laos, Portland Ash Dark
Spacious interior with full standing height
Mattresses in the bow berth, stern berth and saloon (color to choose according to the template) +
pillows
Closed double bow berth with wardrobe, shelves and opening hatch Lewmar Flush 44, direct access
from berth to bow bathroom
Bow laminate bathroom with sea toilet, washbasin,separate shower (drainage to outside), storage
under washbasin and Lewmar Flush 0 opening hatch
Stern laminate bathroom with sea toilet, washbasin, storage under the washbasin, separate shower
(drainage outside), Lewmar Flush 0 opening hatch
Lockable double aft berth with closet, locker, Lewmar Flush 0 opening hatch, direct access from berth
to aft bathroom
Dineta fitted with a C-shaped sofa, rectangular HPL table on telescopic legs lowered and used with
mattresses as double bed. Dineta has direct access to the aft bathroom
Kitchen section with three-burner gas cooker with glass top, separate sink, worktop in light Corian or
HPL, cupboards, drawers
Gas installation with reducer
Hot and cold water system with pump approx. 2.9 Bar
Hot water boiler 30 l., hot water in two bathrooms and kitchen
Fresh water tank – 240 l. + indicator and sensor
Fuel tank approx. 180 l. + indicator and sensor
Waste tank approx. 180 l. with macerator, level indicator, possibility of sucking off waste in the port
or discharge of waste by macerator pump to the outside
1 extinguisher in mess – 2 kg
2 x side slide windows
HPL floor in the cabin
Stairs from the cockpit to the mess
ELECTRICAL SYSTEM
Navigation lighting LED
Interior lighting LED (ceiling lights and LED strips on cupboards, in the kitchen and living room by the
C-shape sofa)
External lighting in cockpit – 6 pcs; under right step – 1 pc, on front half-decks – 2 pcs, in sofa – 3 pcs
Electrical panel with switches and fuses (on the right side in front of the bow cabin)
Sound signal – switch on the console in the cockpit
2 x electric bilge pumps
4 double USB sockets (1 pc. near console, in each cabin and mess (3 pcs.) without bathrooms)
1 x battery 165 Ah (bow thruster and windlass-if chosen)
1 x battery 110 Ah (start)/1 akumulator żelowy 110 Ah (startowy)
Refrigerator 130 L in the mess
Port battery charger approx. 70 A., port sockets 2×16 A and port cables 2,5 mm2 – 15 mb., 4 sockets
230V (2 pcs. in the kitchen, 1 pc. in the bow cabin, 1 pc. in the stern cabin)
Current battery voltage indicator(on the right in front of the bow cabin)
Protection of the vital battery against total discharge (Battery Protect)
MerCathode Corrosion Monitoring System
Bow thruster with control panel on the main helmstation in the cockpit VETUS 185 mm.-4,4kW
Yanmar 57 hp inboard engine with shaft line, steering rudder, propeller and automatic fire
extinguisher
Additional options to Balt 37 Grand
Non-standard hull gelcoat colour: beige, grey or navy – blue
Anti-fouling paint (white, grey, navy-blue or black
Additional fender rail on hull
Bow gangway with natural teak filling
Electrical windlass steered from bow and pilothouse 1000 W; galvanized chain 8mm – 30m
long,anchor hull transition, galvanized anchor – 16 kg with swivel (bow gangway ladder required),
power supply from the bow thruster battery
Manual anchor set ( anchor 10 kg. inox with 30 m strap on roll and handle
Fenders' set: 2 x triple fender baskets + 6 white fenders+ two additional D14 mooring lines (2 x 20m)
Mattresses for two double bow seats (grey) with possibility to convert into a bedding(supports made
of board 3 elements
Natural teak on semi deck black fugue
Natural teak on stern platform black fugue
INTERIOR
Second additional steering console in the cabin; steering wheel, handle, start-stop motor panel, dual
USB port, windscreen wiper on helmsman side, bow thruster control panel, double helmsman seat
with backrest, audio signal switch (if selected: anchor windlass and stern thruster switch)
Oven 60 cm wide with microwave and grill installed under the gas stove (power supply only when the
port cable is connected)
Mosquito net with blackout blind for Lewmar Flush 44 bow berth hatch.
Lewmar Flush 3 hatch mounted in the aft cabin back area
Curtains on the side glass windows and front window in the mess
Pleats in the bow cabin and bathroom
Pleats in the aft cabin and bathroom
Bojler 60l. instead of standard 30l. boiler – extra charge
Pumping dirty water from the shower into the waste tank (if this option is not chosen, then dirty
water from shower goes directly outside boat)
Carpet flooring in the mess
ELECTRICAL SYSTEM
TV 22' for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder – In the bow cabin (in front on the
wall or on the left vertical bulkhead under the bow hatch)
TV 22' for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder -In the aft cabin (on the front wall)
TV 22' for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder -In the mess (on the right wall
from the inside)
Fushion radio with two control panels (cockpit, mess) + 4 loudspeakers (2 x in mess + 2 x waterproof
in cockpit)
Fridge – 49L lnox for 12V in cockpit
Roof hatch in mess with electric opening Webasto Blue Series Bluesky 810×912 mm,with blackout
blind (option exchangeable with air conditioner – option no. 42)
Additional windshield wiper on left side on front window at additional steering station
Search light on roof with wireless remote control electrical regulation
Inverter from 12 V to 220 V (3000 W) -additional battery required, 230V power supply sockets in the
galley
Multifunction Raymarine 7'' , MFD indicator with integrated Real Vision 3D, 600W sonar with
transom transducer RV-100 + Navionics map to choose: 44XG-Map Baltic Sea (Poland, Lithuania,
Latvia, Finland, Sweden) or 46XG-Central and West Europe (Germany, the Netherlands, Belgium,
France) ,mounting on the main steering station in the cockpit
Multifunction Raymarine 7" on additional helm station in mess
Multifunction Raymarine 9'' , MFD indicator with integrated Real Vision 3D, 600W sonar with
transom transducer RV-100 + Navionics map to choose: 44XG-Map Baltic Sea (Poland, Lithuania,
Latvia, Finland, Sweden) or 46XG-Central and West Europe (Germany, the Netherlands, Belgium,
France) ,mounting on the main steering station in the cockpit
Multifunction Raymarine 9" on additional helm station in mess
3 double USB sockets (bow berth-1 pcs, stern berth -1 pcs, mess-1 pcs)
Additional use battery 165 Ah. (gel)
Solar panels on the roof, power around 300 W+ charging regulator
Additional payment for bow thruster with bigger power: VETUS 5,7 kW tunnel 185 mm, instead of std
thruster: Vetus 4.4 kW, tunnel 185 mm
Stern thruster VETUS 4.4kW + gel battery 165Ah (option exchangeable with option no. 39)
Stern thruster VETUS 5.7kW + gel battery 165Ah (option exchangeable with option no. 38)
Rudder control tilt indicator (on main console in cockpit)
HEATING & AIR-CONDITIONING
Webasto heating system WEBASTO EVO 55 (hot air in bow and stern berths, messa, bow and stern
bathrooms and cockpit
Air conditioning 12000 BTU (only with the connection with 220V wire in the port area)( option
interchangeable with electric roof hatch option no.26)-availability to confirm
COCKPIT
Natural teak in the cockpit black fugue
Warm/cold water sink for kitchen module in cockpit (exchangable with option no 45)
Electric grill 230V power supply to kitchen module in cockpit (exchangable with option no 44)
Empty gas bottle (capacity 3 kg ) + mounting kit
Drain all water outlets to the waste tank-no outlets outside the boat
Aft shower (hot/cold water), water uptake from fresh water tank
Water system for cleaning deck, water uptake from outside
OTHER
Foiling of boat
Update of specifications after approval of the order – (payment for one update)
INBOARD ENGINES -availability to confirm
Diesel engine Yanmar 80 HP (Surcharge for 57 HP engine)/
Diesel engine Yanmar 110 HP (Surcharge for 57 HP engine)
Diesel engine NANNI 115 HP (Surcharge for 57 HP engine)
Dodatna oprema plovila Balt 37 Grand :
Additional options to Balt 37 Grand:
|
Neto cene v eur €, brez ddv /
Neto price in eur €, without VAT |
1 | Non-standard hull gelcoat colour: beige, grey or navy – blue/ Inny kolor żelkotu kadłuba: beżowy, szary lub granatowy | 1.879 | ||
2 | Anti-fouling paint (white, grey, navy-blue or black)/ Farba antyporostowa: biała, szara, granatowa lub czarna | 2.438 | ||
3 | Additional fender rail on hull/ Dodatkowa listwa odbojowa na kadłubie | 888 | ||
4 | Bow gangway with natural teak filling /Trap dziobowy z wypełnieniem naturalnego teaku | 1.764 | ||
5 | Electrical windlass steered from bow and pilothouse 1000 W; galvanized chain 8mm – 30m long,anchor hull transition, galvanized anchor – 16 kg with swivel (bow gangway ladder required), power supply from the bow thruster battery/Winda kotwiczna elektryczna 1000 W sterowana z dziobu oraz sterówki, łańcuch 8mm – 30m ocynkowany, przejście kadłuba kotwicy, kotwica 16 kg inox z krętlikiem (wymagany trap dziobowy), zasilanie z akumulatora dziobowego steru strumieniowego | 3.418 | ||
6 | Manual anchor set ( anchor 10 kg. inox with 30 m strap on roll and handle )/Zestaw kotwiczny rufowy ręczny (kotwica 10 kg. inox z taśmą 30 mb.nawijaną na rolkę i uchwytem) | 582 | ||
7 | Fenders’ set: 2 x triple fender baskets + 6 white fenders+ two additional D14 mooring lines (2 x 20m)/Zestaw odbijaczy (dwa potrójne kosze + 6 białych odbijaczy) + dwie dodatkowe liny cumowe D14 (2 x 20m) | 557 | ||
8 | Mattresses for two double bow seats (grey) with possibility to convert into a bedding(supports made of board 3 elements)/Materace na dwa podwójne siedziska dziobowe (szare) z możliwością przekształcenia na leżanke ( wsporniki z płyty 3 elementy), kolor: w opracowaniu | 893 | ||
9 | Natural teak on semi deck black fugue/Teak naturalny na półpokładach (czarna fuga) | 4.813 | ||
10 | Natural teak on stern platform black fugue/Teak naturalny na platformie rufowej(czarna fuga) | 2.455 | ||
lp. | INTERIOR/ WNĘTRZE: | EUR NET | ||
11 | Second additional steering console in the cabin; steering wheel, handle, start-stop motor panel, dual USB port, windscreen wiper on helmsman side, bow thruster control panel, double helmsman seat with backrest, audio signal switch (if selected: anchor windlass and stern thruster switch)/Druga dodatkowa konsola sterująca w kabinie; kierownica, manetka, panel silnika start-stop, podwójne gniazdo USB, wycieraczka przedniej szyby od strony sternika, panel sterowania steru strumieniowego dziobowego, podwójne siedzisko sternika z oparciem, włącznik sygnału dzwiękowego (jeśli wybrane opcje: włącznik windy kotwicznej i steru strumieniowego rufowego) | 7.126 | ||
12 | Oven 60 cm wide with microwave and grill installed under the gas stove (power supply only when the port cable is connected)/Piekarnik szerokości 60 cm. z mikrofalówką i grillem zamontowany pod kuchenką gazową (zasilanie tylko podczas podłączenia przewodu portowego) | 1.106 | ||
13 | Mosquito net with blackout blind for Lewmar Flush 44 bow berth hatch. /Moskitiera z roleta zaciemniająca do luku koi dziobowej Lewmar Flush 44. | 516 | ||
14 | Lewmar Flush 3 hatch mounted in the aft cabin back area /Luk Lewmar Flush 3 zamontowany w tylniej części kabiny rufowej | 626 | ||
15 | Curtains on the side glass windows and front window in the mess /Zasłonki w messie na bocznych oknach szklanych oraz na przedniej szybie | 730 | ||
16 | Pleats in the bow cabin and bathroom/Plisy w dziobowej kabinie i łazience | 617 | ||
17 | Pleats in the aft cabin and bathroom/Plisy w rufowej kabinie i łazience | 518 | ||
18 | Bojler 60l. instead of standard 30l. boiler – extra charge/Bojler 60l. zamiast boilera 30l. ze standardu – dopłata | 481 | ||
19 | Pumping dirty water from the shower into the waste tank (if this option is not chosen, then dirty water from shower goes directly outside boat)/Odpompowanie brudnej wody z prysznica do zbiornika fekaliów (jeśli ta opcja nie jest wybrana spływ wody brudnej z prysznica w łazienkach jest bezpośrednia za burtę) | 393 | ||
20 | Carpet flooring in the mess / Wykładzina dywanowa w messie, kolor: w opracowaniu | 486 | ||
CIN | ||||
lp. | ELECTRICAL SYSTEM/ELEKTRYKA: | EUR NET | ||
21 | TV 22′ for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder – In the bow cabin (in front on the wall or on the left vertical bulkhead under the bow hatch) /Telewizor 22” zasilany na 12V z anteną cyfrową DVBT-2 oraz regulowanym uchwytem- W kabinie dziobowej (z przodu na ścianie lub na lewej grodzi pionowej pod lukiem dziobowym) | 765 | ||
22 | TV 22′ for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder -In the aft cabin (on the front wall)/ Telewizor 22” zasilany na 12V z anteną cyfrową DVBT-2 oraz regulowanym uchwytem-W kabinie rufowej (na przedniej ścianie) | 765 | ||
23 | TV 22′ for 12 V with digital DVBT-2 antenna and regulated holder -In the mess (on the right wall from the inside)/Telewizor 22” zasilany na 12V z anteną cyfrową DVBT-2 oraz regulowanym uchwytem- W messie (na prawej ścianie od wewnatrz) | 765 | ||
24 | Fushion radio with two control panels (cockpit, mess) + 4 loudspeakers (2 x in mess + 2 x waterproof in cockpit)/Radio Fushion z dwoma panelami sterowniczymi (kokpit, messa) + 4 głośniki (2 szt. w messie + 2 szt. wodoodporne w kokpicie) | 2.051 | ||
25 | Fridge – 49L lnox for 12V in cockpit /Lodówka 49L lnox zasilana na 12V w kokpicie | 2.272 | ||
26 | Roof hatch in mess with electric opening Webasto Blue Series Bluesky 810×912 mm,with blackout blind (option exchangeable with air conditioner – option no. 42)/ 1 luk górny dachowy w messie otwierany elektrycznie Webasto Blue Series Bluesky 810×912 mm. z roletą zaciemniającą (opcja wymienna z klimatyzacją opcja nr.42) | 2.184 | ||
27 | Additional windshield wiper on left side on front window at additional steering station/Dodatkowa wycieraczka po lewej stronie na oknie przednim przy dodatkowym stanowisku sterowania | 388 | ||
28 | Search light on roof with wireless remote control electrical regulation/ Reflektor – szperacz na dachu z regulacją elektryczną bezprzewodową z pilotem | 1.616 | ||
29 | Inverter from 12 V to 220 V (3000 W) -additional battery required, 230V power supply sockets in the galley /Przetwornica z 12 V na 220 V ( 3000W ) – wymagany dodatkowy akumulator, zasilajce gniazdka 230V przy kambuzie | 2.012 | ||
30 | Multifunction Raymarine 7” , MFD indicator with integrated Real Vision 3D, 600W sonar with transom transducer RV-100 + Navionics map to choose: 44XG-Map Baltic Sea (Poland, Lithuania, Latvia, Finland, Sweden) or 46XG-Central and West Europe (Germany, the Netherlands, Belgium, France) ,mounting on the main steering station in the cockpit/ Wielofunkcyjne Raymarine 7″, wskaźnik MFD ze zintegrowanym Real Vision 3D, sonarem 600W z przetwornikiem pawężowym RV-100 + mapa Navionics do wyboru: 44XG-Mapa Baltic Sea (Polska, Litwa, Łotwa, Finlandia, Szwecja) lub 46XG-Central and West Europe (Niemcy, Holandia, Belgia, Francja) montaż na głownym stanowisku sterowania w kokpicie | 2.012 | ||
31 | Multifunction Raymarine 7″ on additional helm station in mess/ Dodatkowy ploter Raymarine 7″ na dodatkowym stanowisku sterowania w messie | 14.886 | ||
32 | Multifunction Raymarine 9” , MFD indicator with integrated Real Vision 3D, 600W sonar with transom transducer RV-100 + Navionics map to choose: 44XG-Map Baltic Sea (Poland, Lithuania, Latvia, Finland, Sweden) or 46XG-Central and West Europe (Germany, the Netherlands, Belgium, France) ,mounting on the main steering station in the cockpit/Wielofunkcyjne Raymarine 9″, wskaźnik MFD ze zintegrowanym Real Vision 3D, sonarem 600W z przetwornikiem pawężowym RV-100 + mapa Navionics do wyboru: 44XG-Mapa Baltic Sea (Polska, Litwa, Łotwa, Finlandia, Szwecja) lub 46XG-Central and West Europe (Niemcy, Holandia, Belgia, Francja) montaż na głownym stanowisku sterowania w kokpicie | 3.743 | ||
33 | Multifunction Raymarine 9″ on additional helm station in mess/Dodatkowy ploter Raymarine 9″ na dodatkowym stanowisku sterowania w messie | 2.924 | ||
34 | 3 double USB sockets (bow berth-1 pcs, stern berth -1 pcs, mess-1 pcs)/3 podwójne gniazda USB (koja dziobowa-1 szt., rufowa-1 szt., messa-1 szt.) | 235 | ||
35 | Additional use battery 165 Ah. (gel)/ Dodatkowy akumulator życiowy 165 Ah. (żelowy) | 713 | ||
36 | Solar panels on the roof, power around 300 W+ charging regulator/Panele fotowoltaiczne na dachu o mocy ok. 300 W,+ regulator ładowania | 2.550 | ||
37 | Additional payment for bow thruster with bigger power: VETUS 5,7 kW tunnel 185 mm, instead of std thruster: Vetus 4.4 kW, tunnel 185 mm /Dopłata do dziobowego steru strumieniowego o większej mocy VETUS 5,7 kW, tunel 185 mm., zamiast steru strumieniowego std. Vetus 4.4 kW, tunel 185 mm. | 1.018 | ||
38 | Stern thruster VETUS 4.4kW + gel battery 165Ah (option exchangeable with option no. 39)/Rufowy ster strumieniowy VETUS 4.4kW + akumulator żelowy 165Ah (opcja wymienna z opcją nr. 39) | 4.396 | ||
39 | Stern thruster VETUS 5.7kW + gel battery 165Ah (option exchangeable with option no. 38)/Rufowy ster strumieniowy VETUS 5.7kW + akumulator żelowy 165Ah (opcja wymienna z opcją nr. 38) | 4.890 | ||
40 | Rudder control tilt indicator (on main console in cockpit)/Wskaznik wychylenia steru (na głównej konsoli w kokpicie) | 595 | ||
CIN | ||||
lp. | HEATING & AIR-CONDITIONING/ OGRZEWANIE ORAZ KLIMATYZACJA: | EUR NET | ||
41 | Webasto heating system WEBASTO EVO 55 (hot air in bow and stern berths, messa, bow and stern bathrooms and cockpit)/Ogrzewanie olejowe WEBASTO EVO 55 (nadmuch ciepłego powietrza w koi dziobowej, rufowej, messie, łazience dziobowej, rufowej oraz w kokpicie) | 4.885 | ||
42 | Air conditioning 12000 BTU (only with the connection with 220V wire in the port area)( option interchangeable with electric roof hatch option no.26)-availability to confirm/Klimatyzacja 12000 BTU (przy podłączeniu przewodem 220V w porcie) (opcja wymienna z lukiem elektrycznym dachowym opcja nr.26) | 4.382 | ||
lp. | COCKPIT/ KOKPIT: | EUR NET | ||
43 | Natural teak in the cockpit black fugue/Teak naturalny w kokpicie (czarna fuga) | 2.285 | ||
44 | Warm/cold water sink for kitchen module in cockpit (exchangable with option no 45)/Umywalka ciepła/zimna woda do modułu kuchennego w kokpicie (opcja wymienna z opcją nr 45) | 688 | ||
45 | Electric grill 230V power supply to kitchen module in cockpit (exchangable with option no 44)/Grill elektryczny zasilanie 230V do modułu kuchennego w kokpicie (opcja wymienna z opcją nr 45) | 702 | ||
46 | Empty gas bottle (capacity 3 kg ) + mounting kit/ Butla gazowa (3kg.) nienaładowana + mocowania | 74 | ||
47 | Drain all water outlets to the waste tank-no outlets outside the boat /Odprowadzenie wszystkich odpływów wody do zbiornika wody czarnej-bez odpływów na zewnątrz łodzi | 934 | ||
48 | Aft shower (hot/cold water), water uptake from fresh water tank/Prysznic rufowy (ciepła/zimna woda, pobór wody ze zbiornika wody) | 464 | ||
49 | Water system for cleaning deck, water uptake from outside/Zestaw do mycia pokładu, pobór wody z zewnątrz | 388 | ||
lp. | OTHER/ INNE: | EUR NET | ||
50 | Foiling of boat/ Foliowanie łodzi | 633 | ||
51 | Update of specifications after approval of the order – (payment for one update)/ Aktualizacja specyfikacji po zatwierdzeniu zamówienia – (opłata za jedną aktualizację) | 726 | ||
Price of the selected options in EUR net | ||||
lp. | INBOARD ENGINES -availability to confirm/ SILNIKI STACJONARNE: | EUR NET | ||
52 | Diesel engine Yanmar 80 HP (Surcharge for 57 HP engine)/Silnik Diesel 80 KM Yanmar (dopłata do silnika 57 KM) | 3.738 | ||
53 | Diesel engine Yanmar 110 HP (Surcharge for 57 HP engine)/Silnik Diesel 110 KM Yanmar (dopłata do silnika 57 KM) | 7.025 | ||
54 | Diesel engine NANNI 115 HP (Surcharge for 57 HP engine)/Silnik Diesel 115 KM NANNI (dopłata do silnika 57 KM) | 9.365 |
* odvisno od izbrane možnosti pogona in možnosti opreme
** višina z zloženim kabrioletom
*** višina z razloženim kabrioletom
**** 2 kabini, vsaka s svojim WC modulom z ločeno tuš kabino
Cena velja z slovenskim davkom za model z standart opremo.
Cena ne vključuje transporta iz tovarne v Slovenijo.
AS NACIONAL Consulting d.o.o.